昨日、行きつけのスーパーでティッシュを1パック買いましたが、まだまだあっちこっちで「見かけない」「売ってない」と耳にします。
それはそれとして\(^_\)ソレハ(/_^)/コッチニオイトイテ
新聞の見出しやネットで呼ばれてるのが私はちょいと気になった。
「トレペ」
とか、
「トイペ」
って書かれてるんですが、普段からそう呼んでた?
私はあまり物事を略して呼ばない方だと思います。
なんでって言われても困るけど、まあなんでか(笑)
全く呼ばないとは言ってないですよ?
でもそれこそ「マクド」もあまり呼ばない、「マクドナルド」と呼びます。
「ファミマ」も「ファミリーマート」で、妹が「セブンイレブン」を「セブイレ」と呼んでるのを聞いて「なんじゃそりゃ」と思ったりもしました。
TMネットワークは「TM」って呼ぶなあ、そういや。
まあ、そりゃ置いといて(笑)
なので「トレペ」とか「トイペ」と書かれてたら、な~んか気色悪い気がする。
文字数の関係で別にいいんですが、それが普通みたいな感じがな~んか違和感なんですよね。
そう思ってたら、昨日SNSでお友達とそういう話になりました。
その方も違和感を持ってるようでした。
別に呼んでもいいんだけど、私は違和感ある、ってことです、念の為。
で、思った。
「3文字で表現したいなら便所紙でええやん」
と。
あかんのかな、「便所紙」では(笑)
でもぱっと見たところ、そう書いてるところはなかった気がする。
一番通じる気がするんだがなあ(笑)